We are a bilingual (English – Polish) theatre company based in picturesque capital of Scotland – Edinburgh. Our mission is to promote multicultural theatre that is inclusive and open for diversity with a particular focus on innovative adaptations of classics. Through the theatre we try to build and enhance a cultural dialogue between Polish and British communities. Also, to promote the Polish cultural heritage among British community as well as cultivate Polish culture and language among Polish emigrants with particular focus on youth and children. Apart from the English and Polish stage productions, we realize various, educational and artistic projects to integrate Polish minority in Great Britain regarding its mother tongue. So far, we performed successfully in the Scottish Parliament during Celebrating Diversity in Scotland – Polish Culture and Language celebrations, Hawick International Day at Wilton Lodge Park Bandstand, Scottish Borders Diversity Week in Galashiels, Open Days in Polish Saturday School in Hawick or Cracovia Experience Festival in Edinburgh – celebrations of cultural collab between Edinburgh and Krakow Councils and many other events for multiculturalism. Moreover, we took part in Virtual Polish Festival @ Federation Square, Melbourne, Australia 2020, Edinburgh Horror Festival digital 2021, Edinburgh’s Theatre Festival StagEHd 2022 with Wawel Dragon production and Edinburgh’s Theatre Festival StagEHd 2023 with Moliere’s Garden Party, Edinburgh Festival Fringe 2022 with world premiere of solo-show Whispers as well as premiere of its Polish version Podszepty during International Festival of Solo Shows VI MonoWschod in Vilnius, Lithuania, International Theatre Festiwal XI Wileńskie Spotkania Sceny Polskiej in Vilnius, Lithuania with performance Świeczka zgasła.; Whispers took part as well in a prestigious Hysteria – a women led theatre and art festival, in Birmingham the Old Rep Theatre in 2023 and Podszepty were presented on Soloshows Festival “Strzała Północy’23” in a theatre Dialog,Koszalin, Poland and during 5th and 6th edition of the festival of Polish theatre from abroad in Druga Strefa Theatre in Warsaw, Poland. In 2024 MOS took its premiere of Polish version of a play by Katie Overstall Around the world with Nellie Bly to the VII edition of International Festival of Solo Shows MonoWschod in Vilnius, Lithuania. As the only Polish theatre in Scotland, we regularly take part in Polish Heritage Days UK, within we already made a Polish- English production of DZIADY II FRAGMENTY – FOREFATHER’S EVE II EXCERPTS with actors from seven various countries, in collab with Edinburgh theatre Assembly Roxy, as well as we filmed, with a finacial support of Polish General Consulate in Edinburgh, Polish classic mini play by Aleksander Fredo – Świeczka zgasła, directed by Inka Dowlasz and available online on ewejsciowki.pl Moreover, we take part in Polish National Reading UK Events. As bilingual theatre, we promote idea of bilingualism and multilingualism not only via performing in two languages but also by taking part in other, external initiatives such as international campaign Give your child the gift of your native language within cooperation with APPLA (Association for the Promotion of Polish Language Abroad) / Language is a window on the world film or taking part in VII National Theatre Festival on “I” Stage in Krakow with our Youth theatre group with an English performance Mrs Twardowska all roads lead to Rome. We also support literary and publishing initiatives; on the 100th anniversary of Poland’ regaining its independence, ‘s Independance Day, our theatre became the honorary patron of the poetry collection “Shades of Polish Poetry 1918 – 2018” published by Puffin Print Limited in collaboration with the poet Irena Ewa Idzikowska. MOS is member of Forum of Polish Organizations in Scotland (FOPS) and from 2022 belongs to the Union of Polish Theatres Abroad.
prESS
media
prESS
media

I wholeheartedly recommend your outstanding work in creating a much-needed theatre company for Polish children living in Scotland. All the children involved have proved conclusively that they have benefitted from being involved in your theatre programmes. They have come to understand clearly their Polish, and therefore their European, cultural heritage.
Your extraordinary commitment to your theatre provides me with all the proof I need that every human being is an artist, particularly when they are young and that the experience of being involved in the theatre in itself is a perfect example of how the language of all the arts is vital to the education of young people at primary and early secondary levels. You deserve all the support possible from the Polish community in Scotland, and indeed the people of Scotland who have clearly benefitted from the physical presence of the burgeoning Polish community.
I was deeply moved by your theatre’s contribution to that memorable event in the Scottish Parliament. I only wish that all the member of The Scottish Parliament could have shared my experience. I am fully prepared to help you in every way that I can.
Yours sincerely,
Professor Richard Demarco CBE
READ HERE May Lux Magazine
The Mirror of Stage (MOS) is an Anglo-Polish theatre project based in the Scottish capital, Edinburgh. Apart from the production of Polish and English performances, we are engaged in the production of a variety of educational and artistic activities, such as drama workshops for all ages, acting lessons, themed, costume photo sessions in collaboration with Mr. Bumble’s Photobooth atelier, costume rental and many others. It all started a few years ago, with art and theatre classes I conducted at one of the Polish Saturday schools in Edinburgh. Over time, as the projects continued, my youth group became a regular youth theatre, together with stage collaborations with adult actors, which made our subsequent performances intergenerational productions. We had our English-language debut in the Scottish Parliament, during the Celebrating Diversity Day in Scotland – Polish Culture and Language event, where we staged an English version of established Polish author Adam Mickiewicz’s ballad “Mrs Twardowska”, adapted and expanded for the needs of spectators who may need to be introduced to the adventures of Master Twardowski.
TEAM
Pat Zajac (Patrycja Zając)

Founder, Actor, Artistic Director, Music, Costumes
Stephen Corrall

Actor
Mikolaj Figiel

Actor, Stage Tech
Ashley Barlow

Actor, Director
Adam Barnett

Actor
Justyna Bernadetta Banasiak

Puppets & Costumes
Joanna Mogilnitskiy

Actor, Choreographer, Director, Costumes
Łukasz Leszkiewicz

Actor, Dancer, Choreographer
Annie Cook

Actor
Sandrine Urquhart

Actor
Michał Ichnowski

Actor
Marta Mazur

Actor, Film Director
Robert Litwin

Actor
Łukasz Żujwoda

Scenography
Collab

Could it be You?

GUEST COLLABORATION:
ACTORS: Storrada Hird – Drużyna Wojów Świętosławy, Daniele Silvan, Lynsey Walker, Amandine Le Marchand, Alberto Saiz Varona, Anthony Zeitoun, Víctor Martínez Prieto, Andre Anderson, Holly Wagner, Roland Rajzer, Paweł Kopeć, Kiro Żabińska, Konrad Oleksiewicz, Agata Kmieć, , Alistair Wales, Steven Mcdonald, Lily Pietrzak, Karolina Oleśkiewicz, Suzanne Senior, Monika Klisch
DIRECTORS: Inka Dowlasz, Łukasz Fijał, Kate Diuk
WRITERS: Charles S. Kraszewski, Beata Furgalska, Ewa Żabińska, Kate Diuk, Katie Overstall
LIGHTICIANS: Magdalena Jednorowicz
MUSIC: Marcel Borowiec
VO ACTORS: Andrzej Róg, Joanna Kańska, Mateusz Kobiałka, Ray Calleja, Aryan Stanley, Suzanne Senior, Wendy Lap, Roland Rajzer, Ewa Chałupa, Beata Furgalska, Katarzyna Stępień, Marcel Borowiec, Aleksander Fiałek, Jarosław Szwec, Łukasz Fijał, Jarosław Ciepichał, Albert Opolski, Małgorzata Wrońska, Łukasz Moskalik, Magdalena Włodarczyk – Sroka, Łukasz Zapłotny, Zbigniew Sieciechowski
PHOTOGRAPHERS: Barbara Eva Photography, Mariusz Perkowski, Agata Chrobak, Katia Opuntia, Jurij Grigorovic, Kate Diuk
SCENOGRAPHY, EDUCATION: Elżbieta Struglińska
PARTNERS